Rabu, 24 Februari 2010


DARI luaran mereka kelihatan normal. Tiada cacat cela pada fizikal mereka, namun apabila diajak bicara kepala digelengkan sambil tangan menunjukkan isyarat di telinga membawa erti mereka tidak boleh mendengar.
Tanpa pendengaran, golongan pekak bergantung kepada alternatif lain untuk berkomunikasi dan mereka bergantung sepenuhnya kepada bahasa tubuh, gerak badan dan juga mimik muka.
Bahasa isyarat merupakan medium utama bagi mereka berkomunikasi, namun sejauh mana kita sebagai masyarakat yang bertanggungjawab benar-benar memahami keperluan golongan ini dalam memudahkan mereka memahami input dan juga menyampaikan pendapat.
Jika dibanding orang kurang upaya (OKU) cacat pendengaran dengan OKU kategori lain, kecacatan mereka tidak dapat dilihat dengan mata kasar kerana mereka tidak menggunakan tongkat atau kerusi roda.
Khidmat jurubahasa amat penting kepada golongan itu terutamanya sebagai pengantara dalam sebarang urusan seperti temu duga, mesyuarat, siaran televisyen dan sebagainya.
MALAYSIA masih kekurangan khidmat jurubahasa untuk membantu golongan pekak.
Kita mempunyai enam saluran utama iaitu TV1, TV2, NTV7, 8TV dan TV9 yang dikawal oleh dua gergasi media iaitu Radio Televisyen Malaysia (RTM) dan Media Prima. Ini tidak termasuk saluran yang disediakan stesen televisyen berbayar Astro.
Namun, hanya TV1 menyediakan khidmat jurubahasa isyarat dalam siaran Berita Nasional bagi memudahkan golongan pekak untuk sama-sama mendapat intipati daripada siaran berita tersebut.

Mendekati jurubahasa isyarat Tan Lee Bee, 47, atau lebih mesra dengan panggilan Lee Bee, dia mempelajari bahasa isyarat secara tidak formal dan tidak pernah memiliki apa-apa sijil mengenainya. Namun, nama Lee Bee bukan lagi asing dalam bidang alih bahasa ini kerana dia telah hampir 30 tahun menceburkan diri sebagai jurubahasa isyarat.
Dia yang berkhidmat sebagai jurubahasa RTM sejak tahun 1996 memberitahu segalanya bermula kerana dia mempunyai seorang adik perempuan dan seorang sepupu yang cacat pendengaran.Lee Bee merupakan jurubahasa isyarat bebas di RTM dan mahkamah selain untuk pihak polis dan apa sahaja organisasi yang memerlukan khidmat jurubahasa isyarat.
Menjadi jurubahasa isyarat bukan mudah. Jika di televisyen, saya perlu mendengar dengan teliti apa yang dibaca oleh pembaca berita dan mengolah dalam bahasa isyarat.
Bukan semua butir yang dibaca akan diterjemahkan kerana ia adalah agak mustahil. Saya akan mengambil hanya idea penting daripada setiap hujah, katanya.
Kata Lee Bee, paling hebat pun hanya 98 peratus daripada apa yang dibaca pemberita boleh diterjemahkan. Itu pun sekiranya jurubahasa itu benar-benar pakar dan sering bergaul dengan golongan pekak.Ini kerana bahasa mereka kadangkala berubah seperti bahasa pasar kita yang normal, ujarnya.

Cerita wanita itu lagi, menjadi jurubahasa untuk orang pekak bukan sahaja memerlukan isyarat tangan, mimik muka bahkan pergerakan badan.
DENGAN adanya jurubahasa ia memudahkan rutin harian golongan pekak seperti semasa belajar, mesyuarat atau temu duga.
Tidak semua orang yang pandai menggunakan bahasa isyarat boleh menjadi jurubahasa yang baik. Kerana itu pakar jurubahasa di Malaysia tidak sampai 10 orang, katanya.
Akui Lee Bee tugas sebagai jurubahasa isyarat di mahkamah lebih mencabar. Katanya, 10 kes yang melibatkan orang pekak, sembilan daripadanya tidak tahu bahasa isyarat.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan